阅读设置
第398章 仙识辨迹:国外文化渗透的五大隐蔽形态 (3/3)
导购拿着产品说:“这款面霜是国外大牌,用的是欧洲皇室配方,比国产护肤品高端多了。你看这包装,多有质感,用着也有面子。”
可吴莲的仙识发现,这款面霜的成分,和旁边一款国产面霜基本一致,价格却贵了三倍。
有位年轻女孩听完导购的话,毫不犹豫地买了国外面霜,还说“国产的太便宜,肯定不好用”。
时尚领域的“审美绑架”更明显。
某国外时尚杂志发布的“年度最美面孔”榜单,入选的亚洲模特,全是“高颧骨、细眯眼”的长相。
杂志里的穿搭推荐,也全是西式风格,对中国传统服饰却只字不提。
吴莲看到,有不少国内网红,为了迎合这种“西方审美”,特意去整容,把眼睛整得更细,把颧骨垫得更高。
甚至有网红说:“只有符合西方的审美,才能走向国际。”
生活习惯的“驯化”藏在细节里。
某国外咖啡品牌在国内开了很多门店,还推出了“早c晚a”的消费概念,说“早上喝杯咖啡提神,晚上喝杯酒放松,这才是精致的生活方式”。
吴莲的仙识看到,有不少年轻人,明明不习惯喝咖啡,却每天早上都去买一杯,就为了在朋友圈打卡“精致生活”。
反而对中国传统的茶文化,毫无兴趣,觉得“喝茶是老一辈的事,太老气”。
消费不仅是满足需求,更是文化认同的体现。
可这些渗透在消费领域的“文化驯化”,正在让人们盲目追捧国外品牌,否定本土文化。
吴莲的仙识感受到,有很多人,把“用国外产品”当成“有品位”的标志,把“过西方生活”当成“成功”的象征,逐渐失去了对本土文化的认同。
五、形态五:公共空间里的“符号入侵”
柳若璃的仙识扫过城市的公共建筑、广告招牌、公共活动时。
她在某座城市的商业街上,看到几乎所有的大型广告牌,都用外文标注品牌名称。
有个国产奶茶品牌,明明主打“中国风”,却在招牌上用大大的英文,中文名字反而小得几乎看不见。
柳若璃询问旁边的店主,店主无奈地说:“现在都这样,用英文显得高端,能吸引更多顾客。如果全用中文,会被觉得土气。”
公共建筑的“西方模仿”更刺眼。
某座城市新建的市民广场,设计风格完全模仿国外的广场——中间是西式喷泉,周围是罗马柱,连座椅的样式都是西式的。
可当地明明有很多传统的建筑元素,比如石雕、木刻、园林布局,却全被弃之不用。
柳若璃的仙识看到,有位外地游客来广场参观,疑惑地问:“这地方怎么一点中国特色都没有?感觉像在国外。”
公共活动中的“洋节主导”更普遍。
每到圣诞节、情人节,商场里就挂满了装饰,推出各种促销活动,热闹非凡。
可到了春节、中秋节,除了贴春联、吃月饼,很少有创新的公共活动。
柳若璃在某座城市的中心广场看到,圣诞节时,广场上摆着巨大的圣诞树,还有圣诞老人巡游,吸引了大量市民拍照。
可春节时,广场上只挂了几盏灯笼,冷冷清清。
有个孩子拉着妈妈的手说:“圣诞节比春节好玩,我喜欢圣诞节。”
公共空间是城市文化的载体。
可这些“符号入侵”,正在让城市失去本土特色,让人们在潜移默化中,接受西方的文化符号。
柳若璃的仙识感受到,越来越多的人,对本土的文化符号感到陌生,对西方的文化符号却格外熟悉,甚至把西方的符号当成“时尚”“高端”的代表。
这五大隐蔽形态,不是孤立存在的。
它们相互交织,渗透在日常生活的方方面面。
叶尘九人意识到,要抵御国外文化渗透,首先要看清这些形态的本质。
只有知道它们藏在哪里、如何运作,才能找到破解之法。
而这,只是守护本土文化的第一步。
历史最近更新
- 《刷视频:震惊古人》作者:水光山色与人亲
- 《大明北洋军》作者:黒鬓耄耋
- 《史前部落生存记》作者:我只想铲屎
- 《死囚营:杀敌亿万,我成神了!》作者:大和尚o
- 《且隋》作者:玄武季
- 《赤潮覆清》作者:金黄的鸡翅膀
- 《爆兵后,我每天都在谋划造反》作者:杨柳舞春风
- 《大明:怎么都说我是常务副皇帝》作者:初一十九喵
- 《冒姓琅琊》作者:东周公子南
- 《春风玉露》作者:春峰玉露
- 《甄宓,你让大乔和小乔先进来》作者:景云龙
- 《我也是皇叔》作者:双木道人
- 《小兕子的悠闲时光》作者:蝎子莱莱大战奥特曼
- 《北周崛起:杨坚你休想篡朕的皇位》作者:飘落的记忆
- 《让你当书童,你替少爷科举中状元》作者:日照前川
- 《我,大明长生者,历经十六帝》作者:青红