阅读设置

20
18

第75节(第3701-3750行) (75/236)

cold

outside,like

when

you

walked

out

my

life

外面凛冽寒风吹过我周身,多像无情的你从我生命中陡然退场

Why

you

walk

out

my

life?

为何你如此轻易地走出我的生活

……

一瞬间,梁雯觉得昂德实在聪明。

她忍不住想要夸赞他。

很是煞费苦心地,不知道他从哪里找来的这首歌,从唱腔到风格,尤其是这整段的歌词,恰恰就是昂德想要质问梁雯的,为什么说他实在聪明呢,前车之鉴还明晃晃放在哪里,即使他问了,梁雯也会顾左右而言他。

所以他不用多费唇舌,用了最简便的方式。

仅是一首情真意切的歌,就能轻巧试探出梁雯的表情。

昂德学了多年的编导专业,本身又是天赋流的导演,从微表情勘破一个人内心的最真实想法本就是他得心应手的本领,就好想是一场顶尖的角逐,梁雯想拼命隐藏的,他都能无声地自我剖解开。

没有锐利言语的紧逼,却能让梁雯无处遁逃。

梁雯知晓昂德在试探。

她的内心很煎熬,本是想拼命掩饰的。

但就如湖泊上的涟漪,涤荡开后就难以消解。

树欲静而风不止。

她控制不了。

I

get

like

this

every

time

这些天每次我都郁郁寡欢

On

these

days

that

feel

like

you

and

me

便怀念我们仍在一起的那些时光

昂德跟着哼唱了两句。

其实他的声线很适合这首歌,唱得也十分好听。

尽管他的英语还算标准,但法文中自带的卷翘舌音还是避免不掉。

有点含糊,有点黏腻,还有无限温柔。