阅读设置
20
18
第75节(第3701-3750行) (75/236)
cold
outside,like
when
you
walked
out
my
life
外面凛冽寒风吹过我周身,多像无情的你从我生命中陡然退场
Why
you
walk
out
my
life?
为何你如此轻易地走出我的生活
……
一瞬间,梁雯觉得昂德实在聪明。
她忍不住想要夸赞他。
很是煞费苦心地,不知道他从哪里找来的这首歌,从唱腔到风格,尤其是这整段的歌词,恰恰就是昂德想要质问梁雯的,为什么说他实在聪明呢,前车之鉴还明晃晃放在哪里,即使他问了,梁雯也会顾左右而言他。
所以他不用多费唇舌,用了最简便的方式。
仅是一首情真意切的歌,就能轻巧试探出梁雯的表情。
昂德学了多年的编导专业,本身又是天赋流的导演,从微表情勘破一个人内心的最真实想法本就是他得心应手的本领,就好想是一场顶尖的角逐,梁雯想拼命隐藏的,他都能无声地自我剖解开。
没有锐利言语的紧逼,却能让梁雯无处遁逃。
梁雯知晓昂德在试探。
她的内心很煎熬,本是想拼命掩饰的。
但就如湖泊上的涟漪,涤荡开后就难以消解。
树欲静而风不止。
她控制不了。
I
get
like
this
every
time
这些天每次我都郁郁寡欢
On
these
days
that
feel
like
you
and
me
便怀念我们仍在一起的那些时光
昂德跟着哼唱了两句。
其实他的声线很适合这首歌,唱得也十分好听。
尽管他的英语还算标准,但法文中自带的卷翘舌音还是避免不掉。
有点含糊,有点黏腻,还有无限温柔。