阅读设置

20
18

第45节(第2201-2250行) (45/123)

_____________________________________________________________________________________

附註:

(1)

於節日、大禮等公事之際,天子賞酒羣臣之儀。

(2)

每年於十二月十九日至二十一日舉行稱頌三世諸佛名之佛教儀典。於清涼殿舉行之。

(一○四)

五月齋戒精進時

--1--

五月齋戒精進時,皇后住在后宮中,特別把儲藏室前的兩間房間改裝成精舍,看來與往常不同,饒富情致。

從初一開始下起雨來,天色忽陰忽晴,令人厭倦無聊。我提議說:「去尋找子規啼鳴罷。」沒想到,大伙兒竟爭先恐後地跟來。

賀茂神社的裏邊有個叫做甚麼來著的,又不是七夕的鵲橋,挺怪異的名稱。

有人說:「到那裏去便每天聽得見。」

但也有人說:「那是蟬呀。」「去那邊!」於是,初五早晨,宮中的職司者指揮車輛通過北陣門。

道是:「梅雨時節,無大礙的。」遂將車輛直趨入內,靠近臺階。約有四人乘坐其中。

留下來的,羨慕地說:「再增加一輛車子」甚麼的,卻被皇后制止:「不行。」於是,咱們這邊,故示薄情地出行。

走過馬場時,見許多人嚷嚷著。問:「幹甚麼呀?」

隨車從者回說:「在舉行射箭比賽。請參觀一會兒罷。」於是把車子停靠下來。

道是:「右近中將等人都來了。」

卻也看不見,只見到一些六位的役者在那兒走來走去,便催促:「不想看。趕緊走罷。」

行行重行行。途中景象,倒是教人想起賀茂際(1)的情況,覺得十分有趣。

明順朝臣(2)的官邸就在此附近,「順道去看看罷。」說著便下了車。

這房子頗有田舍風味,十分簡樸。那繪製馬匹的紙門,檜木薄片斜編的屏風,黑三稜編的簾子等等,都刻意保存古風。

房屋的樣子簡簡單單,頗嫌其狹隘,卻別饒情致;而且,果如所云,這兒的子規啼聲十分熱鬧。

沒能讓皇后聽見,實在遺憾;還有,那些多麼想跟著我們來的人哪!

__________________________________________________________________________

附註:

(1)

賀茂祭於四月舉行(至今京都每年仍之),此為通向賀茂神社之一條大道,故云。

(2)

高階成中(定子皇后之外祖父)之三男,為左中辨。朝臣,係對三位,四位之尊稱。

(一○五)

皇后的兄弟、貴公子,和殿上人等

皇后的兄弟、貴公子,和殿上人等許多人伺候在皇后御前。我正倚著廂房的柱子,跟同僚女官坐談。

俄爾,皇后投來一物,展讀之下,竟是如此寫著:「要我疼你與否?若非第一次疼愛,當如何?」

大概是前此我曾在御前說過:

「凡事,若不是受人第一恩寵疼愛,便沒意思;反不如遭人嫉惡算了。教我屈居於第二、第三,那真是死也不甘心,必定要第一位才行。」

眾女官便取笑我說:「那可是一乘之法囉!(1)」這便是此話題之由來罷。

旣然已受紙筆,便書寫上啟:「若是九品蓮臺之中,則不妨居下品。(2)」

「怎麼這會兒又沒了骨氣呢。真是差勁,一旦說出來的話,就該堅持到底才行啊。」

「那得要看對象是誰嘛。」

「就是這一點不好。給第一等的人第一疼愛,才有意思。」

皇后這論調,可真有道理。

______________________________________________________________________________

附註:

(1)

「法華經」、方便品:「十萬佛土中,唯有一乘法,無二亦無三,除佛方便說,但說無上道」。

(2)

據「觀無量壽經」,往生極樂世界分九級,依次為:上生、中生、下生。上品上生,至下品下生,

共九品。清少納言此語暗示;若蒙皇后疼愛,則寧屈第二、第三也。